177 Views

वर्चूअल संसद के कारण कैनेडा के द्वि भाषी अनुवादक बीमार पड़े

कैनेडा की वर्चूअल संसद में सांसदों द्वारा बिना अपनी बारी आए बोलने के कारण  भाषांतरकारों यानी अनुवादकों  (इंटर्प्रेटर्ज़) को वर्क प्लेस इंजरी रिपोर्ट करनी पड़ी कहना है इन अनुवादकों  (इंटर्प्रेटर्ज़) की यूनियन का। इन दुर्घटनाओं में अक्यूट अकूस्टिक शॉक, टिनिटस, सर दर्द, मिचली (नॉज़ीअ), अनिद्रा, मेंटल फ़ॉग और ध्यान केंद्रित करने में मुश्किल हो रही है। सांसद के स्पीकर ऐन्थॉनी रोटा ने कहा की वे रोज़ाना सभी संसदो को यह याद दिलाने की पूरी कोशिश कर रहे हैं की सभी वर्चूअल सांसद के दौरान ‘हेड सेट पहने।

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top